Oggi è dom ott 21, 2018 3:27 am

Tutti gli orari sono UTC




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 70 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: mer nov 03, 2010 7:28 pm 
Non connesso

Iscritto il: ven ott 29, 2010 1:12 pm
Messaggi: 3
Conoscete qualche agenzia che si occupa di richiesta certificazioni estere tipo certificati penali del paese d'origine?
Spero che qualcuno risponda


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: lun ago 01, 2011 12:22 pm 
Non connesso

Iscritto il: lun ago 01, 2011 12:14 pm
Messaggi: 1
bales ha scritto:
sono sposato con 1 italiana e la mia richiesta di cittadinanza stata inoltrata in2006
ormai i tempi sono scaduti
all call center mi dicono sempre che la pratica e in istruttoria , cosa posso fare?

qual'è la prefettura competente? sarebbe meglio fare un sollecito della pratica!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: sab ott 01, 2011 5:48 pm 
Non connesso

Iscritto il: lun gen 17, 2011 6:11 pm
Messaggi: 14
Per sig. aiutopertuutti!
Buon giorno!!Ho due domande molto importante da fare..
1)Sono clandestina,ma l'anno prossimo mi sposo con un cittadino italiano,volevo sapere se con la nuova legge devo per forza tornare nel paese d'origine per richiedere il visto,e se si rischio la espulsione al aeroporto uscendo dal Italia?
2)Dopo che periodo di matrimonio posso fare richesta di cittadidanza?
Grazie mille!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: lun ott 31, 2011 5:09 pm 
Non connesso

Iscritto il: ven gen 29, 2010 3:43 pm
Messaggi: 7148
Una volta sposata potrai chiedere il pds senza dover tornare al tuo paese. La richiesta di cittadinanza si può fare dopo 2 anni dal matrimonio (o 1 se avete un figlio).


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: mer feb 01, 2012 1:12 pm 
Non connesso

Iscritto il: mer feb 01, 2012 1:01 pm
Messaggi: 33
TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOCUMENTI APOSTILLE TRIBUNALI CONSOLATI PROCURA DELLA REPUBBLICA



Lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (http://www.studiotraduzionisilva.com), è abilitato dalla Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Napoli per traduzioni e legalizzazioni con Apostille di documenti per uso privato e legale su tutto il territorio nazionale ed internazionale presso TRIBUNALI, NOTAI, AMBASCIATE, CONSOLATI E PROCURA DELLA REPUBBLICA

Lo Studio Associato TRADUTTORI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (http://www.studiotraduzionisilva.com) dispone di consulenti abilitati alla CCIAA di NAPOLI per traduzioni e legalizzazioni di testi e documenti a:

- atti legali
- atti notarili
- dichiarazioni ed autocertificazioni
- atti costitutivi
- consulenza immigrazione e matrimoniale
- legalizzazioni presso il Tribunale di Napoli e la Procura della Repubblica
- Sentenze giuridiche
- interpreti simultanei
- apostille convenzione aja
- documentazioni tecnico-scientifiche
- manuali della qualità e della sicurezza
- osservazioni ed altro
- consulenza presso Ambasciate e Consolati
- Bandi, Appalti e concorsi inrernazionali

Lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (http://www.studiotraduzionisilva.com) è inscritta nell'albo ufficiale come traduttore ed interprete nella gran parte dei CONSOLATI presenti in Italia.

Per soddisfare le crescenti esigenze del mercato in termini di qualità delle traduzioni, lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (http://www.studiotraduzionisilva.com) ha provveduto, nel corso degli anni, a creare una rete di traduttori professionisti e madrelingua per le varie lingue europee ed asiatiche, permettendo di abbattere i costi in maniera considerevole rispetto alla concorrenza.

ISCRIZIONE ALL'ALBO TRADUTTORI ED INTERPRETI DI LINGUA SPAGNOLA C.C.I.A.A. DI NAPOLI
N: 2352 - PROTOCOLLO N: 0000000015 / 2005

Lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (http://www.studiotraduzionisilva.com), è traduttore ed interprete ufficiale del "Consulado General de la Republica Bolivariana de Venezuela en Nàpoles", "Consulado del Uruguay en Nàpoles" e "Embajada del Paraguay en Italia sita en Roma".
*
STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA
Via M. Kerbaker,91, 80129 (Vomero)
80129 Napoli (Italy)

SITO UFFICIALE:
http://WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
email: info@studiotraduzionisilva.com
Facebook: http://www.facebook.com/studiotraduzionisilva*
CONTATTI:
tel: +39 081 6580520
cel: 338 4326596
cel2: 320 9014491
fax: +39 081 0098144
email: info@studiotraduzionisilva.com
http://WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
Facebook: http://www.facebook.com/studiotraduzionisilva
* **************************************** **********

El Estudio Asociado S.SILVA, posee la habilitación de la Cámara de Comercio, Industria, Artesania y Agricultura de Nápoles para realizar traducciones y legalizaciones de documentos en lengua castellana/italiana - italiana/castellana para uso privado y/o cualquier uso aprobado por la ley en el territorio nacional e internacional.
El Estudio Asociado S.SILVA, dispone de consulentes expertos para traducción y legalización de textos y para la interpretación de la lengua en directa italiano/castellano - castellano/italiano legados a:

- actos legales
- actos notariales
- declaraciones y autocertificaciones
- actos constitutivos
- contratos
- balances
- documentos empresariales
- manuales técnicos
- documentos científicos
- manuales de control de calidad y seguridad
- observaciones

El Estudio Asociado S. SILVA está inscrito en la nomina oficial de la mayor parte de los consulados latinoamericanas presentes en Italia como traductor e interprete de la lengua.
Para garantizar la calidad de las traducciones el Estudio Asociado S.SILVA ha integrado en los últimos años una red de traductores profesionales de la lengua castellana, ofreciendo con ésta, un servicio de primera, economico y veloz.

INSCRIPCION EN LA NOMINA DE TRADUCTORES E INTERPRETES CASTELLANO-ITALIANO C.C.I.A.A. DE NAPOLES
N: 2352
PROTOCOLO N: 0000000015

CONTACTOS:
Dirección
Via M. Kerbaker,91, 80129 (Vomero)
80129 Napoli (Italy)

Info Tel: +39 081 6580520
Info Cel: 338 4326596
Info Cel2: 320 9014491
Info Fax: +39 081 0098144

http://WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
email: info@studiotraduzionisilva.com
Facebook: http://www.facebook.com/studiotraduzionisilva
Contatto directo:
Dot.ra Silva Sayrel
Tel. +39 081 6580520
Cudad: Napoli (italy)
Email: info@studiotraduzionisilva.com
http://WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
Facebook: http://www.facebook.com/studiotraduzionisilva

Contatto
SAVARESE
081 6580520
80129
Città:
NAPOLI
Email: dariosavarese@gmail.com


Ultima modifica di studiotraduzioni il gio giu 20, 2013 10:08 am, modificato 1 volta in totale.

Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: mer feb 01, 2012 1:14 pm 
Non connesso

Iscritto il: mer feb 01, 2012 1:01 pm
Messaggi: 33
TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOCUMENTI APOSTILLE TRIBUNALI CONSOLATI PROCURA DELLA REPUBBLICA



Lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (www.studiotraduzionisilva.com), è abilitato dalla Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Napoli per traduzioni e legalizzazioni con Apostille di documenti per uso privato e legale su tutto il territorio nazionale ed internazionale presso TRIBUNALI, NOTAI, AMBASCIATE, CONSOLATI E PROCURA DELLA REPUBBLICA

Lo Studio Associato TRADUTTORI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (www.studiotraduzionisilva.com) dispone di consulenti abilitati alla CCIAA di NAPOLI per traduzioni e legalizzazioni di testi e documenti a:

- atti legali
- atti notarili
- dichiarazioni ed autocertificazioni
- atti costitutivi
- consulenza immigrazione e matrimoniale
- legalizzazioni presso il Tribunale di Napoli e la Procura della Repubblica
- Sentenze giuridiche
- interpreti simultanei
- apostille convenzione aja
- documentazioni tecnico-scientifiche
- manuali della qualità e della sicurezza
- osservazioni ed altro
- consulenza presso Ambasciate e Consolati
- Bandi, Appalti e concorsi inrernazionali

Lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (www.studiotraduzionisilva.com) è inscritta nell'albo ufficiale come traduttore ed interprete nella gran parte dei CONSOLATI presenti in Italia.

Per soddisfare le crescenti esigenze del mercato in termini di qualità delle traduzioni, lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (www.studiotraduzionisilva.com) ha provveduto, nel corso degli anni, a creare una rete di traduttori professionisti e madrelingua per le varie lingue europee ed asiatiche, permettendo di abbattere i costi in maniera considerevole rispetto alla concorrenza.

ISCRIZIONE ALL'ALBO TRADUTTORI ED INTERPRETI DI LINGUA SPAGNOLA C.C.I.A.A. DI NAPOLI
N: 2352 - PROTOCOLLO N: 0000000015 / 2005

Lo STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA (www.studiotraduzionisilva.com), è traduttore ed interprete ufficiale del "Consulado General de la Republica Bolivariana de Venezuela en Nàpoles", "Consulado del Uruguay en Nàpoles" e "Embajada del Paraguay en Italia sita en Roma".
*
STUDIO ASSOCIATO TRADUZIONI, LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S.SILVA
Via M. Kerbaker,91, 80127 (Vomero)
80127 Napoli (Italy)

SITO UFFICIALE:
WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
email: info@studiotraduzionisilva.com
Facebook: www.facebook.com/studiotraduzionisilva*
CONTATTI:
+39 081 3419223
cel: 338 4326596
cel2: 320 9014491
email: info@studiotraduzionisilva.com
WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
Facebook: www.facebook.com/studiotraduzionisilva
* **************************************** **********

El Estudio Asociado S.SILVA, posee la habilitación de la Cámara de Comercio, Industria, Artesania y Agricultura de Nápoles para realizar traducciones y legalizaciones de documentos en lengua castellana/italiana - italiana/castellana para uso privado y/o cualquier uso aprobado por la ley en el territorio nacional e internacional.
El Estudio Asociado S.SILVA, dispone de consulentes expertos para traducción y legalización de textos y para la interpretación de la lengua en directa italiano/castellano - castellano/italiano legados a:

- actos legales
- actos notariales
- declaraciones y autocertificaciones
- actos constitutivos
- contratos
- balances
- documentos empresariales
- manuales técnicos
- documentos científicos
- manuales de control de calidad y seguridad
- observaciones

El Estudio Asociado S. SILVA está inscrito en la nomina oficial de la mayor parte de los consulados latinoamericanas presentes en Italia como traductor e interprete de la lengua.
Para garantizar la calidad de las traducciones el Estudio Asociado S.SILVA ha integrado en los últimos años una red de traductores profesionales de la lengua castellana, ofreciendo con ésta, un servicio de primera, economico y veloz.

INSCRIPCION EN LA NOMINA DE TRADUCTORES E INTERPRETES CASTELLANO-ITALIANO C.C.I.A.A. DE NAPOLES
N: 2352
PROTOCOLO N: 0000000015

CONTACTOS:
Dirección
Via M. Kerbaker,91, 80127 (Vomero)
80127 Napoli (Italy)

Info Tel. +39 081 3419223
Info Cel. +39 338 4326596
Info Cel. +39 320 9014491

WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
email: info@studiotraduzionisilva.com
Facebook: www.facebook.com/studiotraduzionisilva
Contatto directo:
Dot.ra Silva Sayrel
Tel. +39 081 3419223
Cudad: Napoli (italy)
Email: info@studiotraduzionisilva.com
WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
Facebook: www.facebook.com/studiotraduzionisilva

Contatto
SAVARESE
0813419223
80127
Città:
NAPOLI
Email: dariosavarese@gmail.com


Allegati:
studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg
studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg [ 15.13 KiB | Osservato 10545 volte ]
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: mar giu 26, 2012 9:19 pm 
Non connesso

Iscritto il: mar giu 26, 2012 12:35 pm
Messaggi: 8
Cari amici, vi prego di aiutarmi. Sono sposata con un italiano da 2010. E mi hanno dato il permesso di soggiorno x 5 anni, fino 2016. Fra un po c'ho possibilita di fare la richiesta x fare la cittadinanza. Ma se io voglio aspettare un po e la faccio in 2014? O anche poi dopo, un po più n la (nn so come si scrive giusto ,così dicono)? E mentre la prattica in lavorazione mi scade il permesso di soggiorno? Devo fare la richiesta di rinnovo o mi danno qualche foglio per poter viaggiare?
Grazie.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: lun set 17, 2012 6:09 pm 
Non connesso

Iscritto il: dom giu 07, 2009 10:26 am
Messaggi: 5
ciao Ragazzi,

ho avuto il mio decreto dopo 23 mesi....davvero complimenti alla prefettura di padova.Non ci credevo..Ancora,grazie a tutti


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: lun dic 02, 2013 9:43 am 
Non connesso

Iscritto il: mer giu 10, 2009 6:36 pm
Messaggi: 5
ciao a tutti,
ho un problema da risolvere e vorrei il vostro parere.
Dopo 4 anni di matrimonio, mia moglie lo scorso ottobre ha richiesto la cittadinanza.
A breve però lasceremo la casa in affitto in cui viviamo ed io partirò per l'inghilterra per lavoro mentre lei andrà a vivere da sua madre spostando quindi il domicilio.
Quando ci siamo presentati, intanto non ci hanno rilasciato alcun protocollo e ci hanno detto che avremo ricevuto nel giro di un mese una comunicazione a casa, ci hanno riferito che visto l'indirizzo dell'abitazione ci avrebbero confermato il completamente della pratica via sms.
Quindi per diversi periodi non vivremo insieme, c'è il rischio di un controllo a casa o devo fidarmi di quanto mi è stato detto ?

grazie a tutti.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: cittadinanza per matrimonio
MessaggioInviato: mer feb 24, 2016 9:50 pm 
Non connesso

Iscritto il: mer feb 24, 2016 9:12 pm
Messaggi: 1
Salve avrei bisogno di un consiglio riguardo la mia domanda di cittadinanza per matrimonio.
Ho presentato la domanda il 10.02.14 e nello stesso anno e`nato il nostro bambino. Ho spesso controllato il sito del Minestero dell' Interno è la mia pratica risultava sempre nella prima fase. Ho mandato diverse email alla prefetura, una per aggiornare il cambio di residenza (con autocertificazione come mi e` stato chiesto della prefettura), un altra per communicare la nascità del nostro figlio e per chiedere lo stato di avazamento della mia pratica. Mi è stato risposto cne non è necessario aggiornare la situazione familiare e inoltre, mi hanno specificato che il termine di conclusione del procedimento è di 730 giorni.
Tra ottobere e inizio Dicembre del 2015, agenti della questura sono venuti nella nostra abitazione per verificare la nostra convivenza, ma purtroppo non ci hanno trovati in quanto ervamo all' estero ma cmq hanno trovato mia madre. In sehuito ho inviato una email prefettura communicando che ero all'estero assieme mio marito e mio figlio per un breve periodo e che cmq saremo tornati prima delle feste natalizie, inoltre ho chiesto un appuntamento presso il loro uffici per chiarire ulteriormante la nostra assenza. Mi ha è stato risposto, che hanno inviato una communicazione alla Questura per valutare l`eventualita`di effettuare un ulteriore controllo della convivenza.
Il 14 gennaio 2016 ho mandato una email alla prefettura chiedendo informazione della mia pratica ma non ho ricevuto nessuna risposta. 4 giorni dopo la scadenza dei famosi 730 giorni ho mandato un' altra email, per chiedere sempre per chiedere dello stato della ma pratica. Ho ricevuto una risposta il giorno seguente (15.02.16) questa volta da una persona diversa, dicendomi che la mia pratica da poco ottenuto il parere positivo della Questura e che a breve, ottenuto il parere di questo ufficio passarà del ministero. Il giorno dopo controllando il sito dell'interno, lo stato della mia pratica era cambiato della prima fase a "l'istruttoria è in corso di definizione; si è in attesa di ricevere gli elementi richiesti con la comunicazione inviata ai sensi della legge 241/1990". Ad oggi non ho ricevuto nessuna raccomandata. Ho mandato una altra email ieri (23.02.16)specificando che non ho ricevuto nessuna raccomandata e che sono già trascorsi i 730 giorni da quando ho presentato la domanda. La loro risposta è stata: che la email che mi è stata mandata il 15.02.16 è stata inviata per errore in quanto il parere della Questura è negative e inoltre, mi hanno scitto che mi hanno mandato una raccomandata, (mai ritirata) in cui mi facciano presente che sta per essere emesso un decreto di inammissibilità della mia domanda di cittadinanza vista l'impossibilità di accertare la convivenza. Oggi ho mandato una altra email ribadendo che non ho ricevuto nessuna raccomandata.
Noi siamo una famiglia con un bimbo di 20 mesi e quando gli agenti sono venuti nella nostra abitatzione hanno trovato mia madre, che vive con noi nella casa di proprietà di mio marito. Se non fossimo conviventi mia madre non vivrebbe lì.
Vorrei chiedere, se sono sufficienti 2 controlli della convivenza per negarmi il diritto della cittadinanza? Come devo movermi se mi mandano il decreto di inammissibiltà della domanda. Quale sono le difference se il decreto viene ammesso con una data prima o dopo i 730 giorni?
Scusate per il post lungo ma volevo presentare la mia situazione in modo più chiaro possibile. Grazie


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 70 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5

Tutti gli orari sono UTC


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduzione Italiana phpBB.it