Italia

                             Europa

                             Statistiche

                             L'intervista

                             Flussi

                             Città e regioni

                             L'avvocato

                             Volontariato

                             Media

                             Cultura

                             Musica


Integrazione
A Fucecchio (Firenze) segnali stradali multingue
Utilizzati per segnalare i divieti di sosta in occasione di una manifestazione estiva
Invia questo articolo   Stampa questa pagina   Ingrandisci il testo   Diminuisci il testo

Segnali stradali multietnici, a Fucecchio (Firenze) arriva il divieto di sosta in più lingue.

Il Comune fiorentino ha pensato anche a quegli abitanti che parlano cinese, albanese e arabo e ha tradotto per loro i cartelli che spiegano dove e quando non si può parcheggiare.

L'idea è dei vigili urbani di Fucecchio che, come ha spiegato il comandante Roberto Dini, si sono trovati più volte davanti all'incomprensione dei molti automobilisti stranieri che non conoscono l'italiano. Sono più del dieci per cento dei residenti infatti gli stranieri che abitano a Fucecchio: quelle cinese, albanese e araba sono le lingue maggiormente diffuse tra loro.

L'ufficio delle relazioni con il pubblico del Comune ha realizzato l'idea coinvolgendo alcuni mediatori sociali. L'ordinanza, il luogo, la data del divieto di sosta e l'intimazione di rimozione forzata sono ora scritti in quattro idiomi diversi.

(26 luglio 2007)